söndag 10 maj 2009

Google-humor




Google har en översättningsfunktion som snarare är humoristisk än praktisk. Här är ett exempel när den försökte översätta engelsk information till svenska, om en sådan halvstång jag rider Feykir på fn.


"Den söta järn koppar TUMMELITEN är en populär bit bland showjumpers är liknande i praktiken att ett amerikanskt skämt utan inverkan av munstycket som tagits upp i hästar mun. Skaftet av Tom tummen bit ger hävstångseffekt och uppmuntrar hästen att hålla sin transport lägre samt bromsar. Kombinationen av söt järn och koppar gör lite mycket välsmakande..."



Om någon varit osäker på hur ett sådant här bett egentligen fungerar så är det väl alldeles solkart nu, eller...?!

Inga kommentarer: